Καθώς μια μειοψηφία στο Βερολίνο επευφημεί τις επιθέσεις της Χαμάς στο Ισραήλ, ο εβραϊκής καταγωγής και πρώην κορυφαίος διπλωμάτης των ΗΠΑ λέει ότι η μαζική μετανάστευση ήταν ένα «σοβαρό λάθος»
Ο Κίσινγκερ γεννήθηκε στη Γερμανία ως Χάιντς Άλφρεντ Κίσινγκερ από Γερμανοεβραίους γονείς. Μαζί με τους γονείς του, το 1938 διέφυγαν ΗΠΑ, στην Νέα Υόρκη υπό την απειλή του ναζιστικού καθεστώτος.
Ως υπουργός Εξωτερικών στις 22 Σεπτεμβρίου 1973, ο Κίσινγκερ τόνισε τη μοναδικότητα —ίσως και την εξαιρετικότητα— της αμερικανικής κοινωνίας: «Δεν υπάρχει χώρα στον κόσμο όπου να είναι κατανοητό ότι ένας άντρας της καταγωγής μου θα μπορούσε να στέκεται εδώ δίπλα στον πρόεδρο της οι Ηνωμένες Πολιτείες».
Οι γονείς του Κίσινγκερ, παρακολούθησαν την ένταξή του στο ανώτατο αξίωμα εξωτερικής πολιτικής του έθνους «σαν σε όνειρο:» «Τους είχαν εκδιώξει από την πατρίδα τους. Δεκατρία μέλη της οικογένειάς μας είχαν γίνει θύματα των προκαταλήψεων του ανθρώπου. Δεν μπορούσαν να πιστέψουν ότι 35 χρόνια αργότερα ο γιος τους θα έφτανε στο υψηλότερο διορισμένο εκτελεστικό αξίωμα της χώρας μας».
Άλλο Εβραίος, κι άλλο Άραβας…
«Ήταν σοβαρό λάθος να επιτρέψουμε σε τόσους πολλούς ανθρώπους με εντελώς διαφορετική κουλτούρα, θρησκεία και έννοιες, γιατί δημιουργεί μια ομάδα πίεσης σε κάθε χώρα που το κάνει αυτό», είπε ο 100χρονος πρώην κορυφαίος Αμερικανός διπλωμάτης σε συνέντευξή του στο POLITICO.
Ο αρχιτέκτονας της αμερικανικής εξωτερικής πολιτικής την οποία βαραίνουν άπειρα εγκλήματα — είπε ότι ήταν «οδυνηρό», απαντώντας σε ερώτηση σχετικά με το να βλέπει Άραβες στο Βερολίνο να γιορτάζουν επίθεση στο Ισραήλ το περασμένο Σαββατοκύριακο.
Εντάξει, τι να σχολιάσουμε εδώ; Καλύτερα να παραθέσουμε το γνωστό τραγούδι του εβραϊκής καταγωγής συνθέτη, Λέοναρντ Κοέν, με το κρυφό μήνυμα, Fisrt we took Manhattan, then we take Berlin, κι όσοι κατάλαβαν, κατάλαβαν…